No exact translation found for كشف الميزانية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic كشف الميزانية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Un bilan indiquant séparément :
    (أ) كشف ميزانية يظهر ما يلي كل على حدة:
  • Le bilan, le compte de résultats et les notes constituent les documents fondamentaux, les autres étant des documents complémentaires.
    ويمثل كشف الميزانية وبيان الدخل والمذكرات المتصلة بها البيانات الأساسية، أما البيانات الأخرى فهي بيانات تكميلية.
  • Par contre, la réglementation fiscale exige de tous les grands négociants qu'ils fournissent un bilan et un compte de résultats.
    ومن جهة أخرى، تشترط القواعد الضريبية، كشف الميزانية وبيان الدخل من كبار التجار جميعاً.
  • Le Département de la comptabilité propose maintenant d'établir un bilan qui permettra de connaître l'actif et le passif de l'Office, dont les fonds propres.
    وتقترح إدارة الحسابات الآن إعداد كشف للميزانية يوضح موجودات الهيئة وخصومها وأسهمها.
  • De même, bon nombre des recommandations sur les services financiers ont entraîné l'insertion de texte nouveau dans les chapitres suivants : le compte de production; le compte financier; le compte des autres changements d'actifs; et les comptes de patrimoine.
    وأسفرت توصيات كثيرة تتعلق بالخدمات المالية عن إدراج نص جديد في الفصول التالية: حساب الإنتاج؛ والحساب المالي، وتغييرات أخرى في حساب الأصول؛ وكشف الميزانية.
  • Des salariés peuvent être tentés d'utiliser le fait qu'ils ont accès à des actifs de l'entreprise, y compris des actifs hors bilan comme les listes de clients, à leur propre profit.
    ● قد يُغرى المستخدَمون باستغلال قدرتهم على الوصول إلى موجودات الشركة، بما فيها الموجودات غير المدرجة في كشف الميزانية، مثل قوائم الزبائن، لأغراضهم الخاصة.
  • La différence entre les immobilisations réévaluées nettes de la période en cours (coût réévalué moins amortissement cumulé réévalué) et la période antérieure a été comptabilisée dans les fonds propres du bilan sous la rubrique «fonds de réévaluation».
    وكان الفرق بين صافي إعادة تقييم الأصول الثابتة للفترة الراهنة (تكلفة إعادة التقييم مخصوماً منها إعادة تقييم الاستهلاك المتراكم) والفترة السابقة يضاف إلى حصة أصحاب الشركة في كشف الميزانية ضمن بند "أموال إعادة التقييم".
  • Ainsi par exemple, un bon nombre des recommandations sur les actifs ont entraîné l'insertion de texte nouveau dans les chapitres suivants : le compte de production; le compte de capital; le compte des autres changements d'actifs; et les comptes de patrimoine.
    وعلى سبيل المثال، فإن الكثير من التوصيات المتعلقة بالأصول أسفر عن إدراج نص جديد في الفصول التالية: حساب الإنتاج؛ وحساب رأس المال؛ وتغييرات أخرى في حساب الأصول؛ وكشف الميزانية.
  • Un État, par exemple, indique que ce tribunal devrait être celui qui est compétent pour instruire la procédure d'insolvabilité visant la partie ayant les actifs les plus substantiels, déterminés par référence au dernier bilan.
    فإحدى الدول مثلا تنص على أن تلك المحكمة ينبغي أن تكون المحكمة المختصة بالاستماع إلى إجراءات إعسار الطرف الذي له أكبر حجم من الموجودات، وهذا يتقرّر بالرجوع إلى آخر كشف للميزانية.
  • S'il adopte un seul critère, celui-ci devrait être l'incapacité du débiteur de payer ses dettes à leur échéance (critère de la cessation des paiements) et non le critère du bilan.
    فعندما يعتمد قانون الإعسار معيارا وحيدا، ينبغي لـه أن يستند إلى عجز المدين عن سداد ديونه عند استحقاقها (معيار التوقُّف عن السداد) لا إلى معيار كشف حساب الميزانية.